- dn̥ĝhū, dn̥ĝhu̯ā
- dn̥ĝhū, dn̥ĝhu̯āEnglish meaning: tongueDeutsche Übersetzung: “Zunge”Note: often reshaped through anlaut change and rearrangementsMaterial: O.Ind. jihvǘ f., Av. hizvü ds. (vorar. *ĝiĝhu̯ü from *daĝhu̯ü with i from lih- “lick” or from jih- “ turn down “; Iran. *sizvü probably through sound dissimilation); Maybe Root dn̥ĝhū, dn̥ĝhu̯ü : “tongue” derived from Root dhereĝh- (dhr̥ĝh-nü-) : “to wind, turn”. besides ū-stem in O.Ind. juhū́ f. “tongue, spoon” (with u after juhṓ ti “ pour into the fire “, different Wackernagel-Debrunner III 192), Av. hizū m. ds.; with -ōn- for -ü O.Pers. hizbüna-, M.Pers. huzvün ds., N.ar. biśün m. “tongue, discourse “ (*viźhvün after E. Leumann Nordar. Spr. 127 f.); Arm. lezu, gen. lezvi places in ending -ghu̯ü away from *dn̥ghu̯ü, the first syllable probably influenced by leiĝh- “lick”;Note: common Lat. d- > l- phonetic mutation; also common Italic-Latin d- > f- shift. aLat. dingua, Lat. lingua (with l- from lingere); Osc. fangvam (Vetter Serta Hoffilleriana 153; Maybe Alb. (*dn̥ghu̯ü) gluha “tongue, language” not from Lat. lingua for Alb. has preserved - h- in contrast to Lat. Hence Alb. d- . l- mutation is genuine. Alb. (*dn̥ghu̯ü) gluha “tongue” is similar to formation Alb. (*dlagh-t-) glatë, gjatë, gjat “long”. O.Ir. teng (ü-stem) and tengae, gen. tengad with t- after tongid “ swears “; but O.Ir. ligur “tongue” to Lat. ligurriō; unclear is M.Welsh tafawt, Welsh tafod, O.Corn. tauot, M.Bret. teaut, Bret. teod, wherefore Corn. tava, M.Bret. taffhaff, Bret. tan̄va “taste” (Celt. *tamüto-?); Goth. tuggō f., O.N. O.S. tunga, O.E. tunge, O.H.G. zunga, with -ōn- instead of -ü; as ablaut neologism perhaps here O.N. tangi “ clutch piece of the blade “, M.L.G. tange ‘sand shift between two marshes”; Bal.-Slav. inžū- m. in O.Pruss. insuwis; Lith. liežù vis (after liẽžti “lick”); O.C.S. języ-kъ , Ser.-Cr. jèzik, Pol. język, Russ. jazūk; to contraction of anlaut. d- s. J. Schmidt, Krit. 77;Note: Common Illyr.-Balt d- > zero phonetic mutatIon. Toch. A käntu, gen. käntwis, B käntwo, Obl. käntwa sa (*kantwa, reconverted from *tankwa, IE *dn̥ĝhu̯ü).References: WP. I 1792, WH. I 806 f., Trautmann 104, Specht Decl. 83, Havers Sprachtabu 123 f.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.